Мы в соцсетях

Назад к списку

Знакомьтесь, Япония! - 2014 

Это - событие, о котором полгода назад я даже не смела мечтать. Япония представлялась мне необыкновенной страной, сказкой, в которую можно попасть, только если стремиться к ней всеми силами и душой. Поэтому, когда родители согласились отправить меня туда, я не могла поверить, я думала, что это сон, и от счастья я могла допрыгнуть до потолка… Я и в самом деле подпрыгнула, но только на 20 сантиметров, и это означало реальность происходящего. Моё желание неожиданно исполнилось!

Первый день был полон невыносимого ожидания и предвкушения чуда, в аэропорту я не могла усидеть на месте. Несколько часов в самолете тянулись, как будто подразнивая и разжигая ещё больший интерес. Когда мы прибыли в Нариту, моими первыми словами было: «О Боже, я здесь, в Японии! Я действительно здесь!» С лица не сходила улыбка несмотря на усталость.После заселения в отель, тем же вечером, наша группа отправилась на ночную прогулку по улицам Токио. Тогда мы побывали в Синдзюку и посетили Токийскую мэрию, из её окон открывался прекрасный вид на оживлённый ночной город. Мириады разноцветных огней превратили каменные джунгли мегаполиса в яркий мир развлечений. Город перерождался, как неприметная гусеница в прекрасную бабочку.


Возвращались мы на JR. Хоть там и было весьма оживленно, ничто мне не мешало наблюдать за пролетающими мимо небоскребами, яркими вывесками и улицами.На следующий день, вкусно позавтракав, мы отправились на знаменитую улицу Харадзюку – место необычного стиля одежды обуви и аксессуаров, посвящённое неформалам, субкультурам и молодёжным увлечениям. Как любой любитель аниме и манги, я этим увлекаюсь, и будь у меня такая возможность, я бы скупила всё, что там было. Мой горящий взгляд даже слегка напугал маму, поехавшую со мной. Как вы, наверное, уже догадались, с пустыми руками мы оттуда не ушли.

Затем мы пошли в знаменитый храм. Посещение этого места больше всего понравилось моей маме, так как она интересуется буддизмом и синтоизмом. Храм поразил своим величием и красотой, напоминая о древней истории Японии, её традициях и неповторимой культуре.

Множество людей прибыло туда вместе с нами. Кто-то был впечатлен архитектурой храма, кто-то искусной резьбой, кто-то огромными размерами, а кого-то захватывала атмосфера, царившая вокруг него.Несмотря на жару, стоявшую в тот день, люди приходили и приходили. И мы бы остались там подольше, но нас ждало посещение ещё одного места,тесно связанного с многовековыми традициями Японии. Это Oriental Bazaаr – магазин, посвящённый традиционной одежде, столовым приборам, миниатюрам оружия и доспехов самураев, картинам, куклам, словом, сувенирам.

После восхитительного шоппинга нам предстояла поездка на остров Одайба. Добраться до него мы решили на речном трамвайчике. Плеск речной воды и панорама города… Что может быть лучше? Только плеск воды, панорама города …и вкусное мороженое. И оно у нас было! За время плавания все достаточно отдохнули и расслабились, чтобы по прибытию на остров продолжить свое увлекательное путешествие. Там мы посетили выставку продукции компании «Тойота». Теперь я хочу себе эту машину:

Мой любимый цвет, стильный агрессивный дизайн... Ах! Шикарно!После этого мы побывали в большом торговом центре, где немного перекусили.Утомившаяся, с огромными сумками и пакетами в женских руках, наша группа отправилась домой. На обратном пути, мы увидели «Гандам-кафе» и колоссальную статую робота, посвящённую популярной анимации. А еще невысокую копию Статуи Свободы, красивые мосты и милые, переполненные посетителями забегаловки. Токио вновь очаровывал мерцающими огнями.

На этом 2-ой день пребывания в Японии закончился. Дальше нас ждало отправление в Ниигату.

Здание автовокзала представляло собой высокое стеклянное сооружение, оформленное не хуже любой достопримечательности: изумрудные газоны, декоративные растения, скульптуры и окружающие этот райский уголок, сверкающие в лучах восходящего солнца небоскребы.Пока группа ждала своего рейса, я прогулялась вокруг. Было очень приятно лицезреть произведения искусства даже в таком месте, всё отражало необычный японский вкус. То, как всё было размещено, как кропотливо и аккуратно высечено, как соблюдалась та самая необходимая мера – не могло не поражать. Люди с художественным образованием меня поймут.Во время поездки я также испытывала эстетическое удовольствие, любуясь окружающими пейзажами. Хотя в тот день и было пасмурно, цвета вокруг неведомым образом стали ярче и насыщеннее, лишь небо было бледным и однотонным, как снег.

В окне мелькали маленькие домики деревень, рисовые поля и живописные японские горы. Я просто не могла отлипнуть от стекла, настолько меня это всё очаровывало.

В первый же день в Ниигате мы не смогли удержаться, и пошли на море, махнув рукой на погоду. По пути туда я с интересом рассматривала улицы нового города: высотные здания и магазины, похожие на токийские, сменялись маленькими аккуратными домиками. Почти каждый из них был окружен маленьким садом. Возле домов росли различные цветы, кустарники, деревья. Это место было гармоничным слиянием города и природы. После того, как мы миновали скромные жилые дома, прошли через парк, который на первый взгляд казался лесом, нетронутым человеком. Хотелось бы погулять там подольше, но мы торопились на пляж…

Через некоторое время наши ноги наконец-то почувствовали приятное щекотание песка. Мы все будто снова стали детьми. Девчонки скинули одежду и понеслись к воде с радостью и смехом. Там они баловались, брызгались, плавали наперегонки, словом, резвились, как могли. Хоть мы и вели себя глупо, но нам было непередаваемо весело. Не волнуйтесь, была середина рабочего дня, и людей на пляже почти не было, нас никто не видел. На море мы провели очень много времени, а потом, разумеется, вернувшись в отель и переодевшись, мы отправились прогуляться по торговым улочкам неподалёку. Японские супермаркеты поразили своими размерами, а ассортимент! Он был просто фантастичным. Там было всё и на любой вкус, по умеренным ценам, и всё всегда свежее. В кондитерском отделе у меня просто разбежались глаза! Тогда нашей с мамой целью не была дегустация всех имевшихся там продуктов, поэтому мы взяли лишь необходимый минимум, НО… в этот минимум входила пара десертов (без них нельзя), одним из которых был бисквит. Он был таким нежным, воздушным и вкусным, что я едва не бросилась обратно опустошать полки с выпечкой. Японская еда вся была вкусной, но я влюбилась именно в выпечку, хотя раньше я её не особо жаловала. Там даже хлеб был на вкус как наши булочки! Представляете? Ещё мне очень понравились онигири. Может, нелепо, но ещё с первого дня в Токио онигири стали основой моего рациона. Они недорого стоят, сытные, не занимают много места, и их удобно есть на ходу – идеально.

На другой день мы побывали на фестивале. По главным улицам города проходило шествие, состоящие из множества людей, одетых в разные национальные одежды, музыкантов, играющих на традиционных инструментах, гимнастов и много другого. После того, как мы вдоволь насмотрелись на это захватывающие представление, мы пошли в аниме- магазин. И тут у всей подростковой части нашей группы восторженно загорелись глаза: магазин был просто огромен, в несколько этажей. Горы японских комиксов манга, стеллажи фигурок популярных персонажей, футболки по тем или иным аниме, брелочки, канцтовары, даже одежда для косплея. Там было ВСЁ. Мы вышли оттуда с сияющими лицами, нежно прижав к груди купленные товары.

Затем, отнеся сумки в отель, мы отправились центр Кроспал, где нас переодели в юкаты и учили особому танцу с веером. А спустя некоторое время, мы приняли участие в шествии, где все танцевали этот традиционный танец. Все мы двигались едином ритме под звуки чарующей этнической музыки. В тот момент я почувствовала единение со всеми вокруг. Необыкновенное чувство. Ощущение, как будто мы все были одной большой семьей.

На следующий день мы пошли в Океанариум Ниигаты. Там мы наблюдали за бесчисленным количеством тропических рыб, медуз, морских звезд; умилялись игривым пингвинам, морским котикам и тюленям. Там же мы побывали на шоу дельфинов. Они были такими милыми! Они одновременно и красиво выпрыгивали из воды, выполняя различные трюки. После шоу я и ещё несколько девочек решили исследовать оставшуюся часть Океанариума, в которой мы ещё не были. Мы окончательно запутались в карте и пытались сами найти выход к «Сафари».…А погода в то время постоянно менялась: то солнце, то ливень, то ветер, сдувающий всё и вся. Каким-то нам самим непонятным образом мы вышли на фасад здания, и в этот момент на нас обрушился столб воды. С визгом мы вбежали обратно в здание, мокрые до нитки и с шокированными лицами. А тут мимо японец проходил. Посмотрел на нас и со смехом и сочувствием одновременно сказал: «Kawaiso desu yo!», что по-японски значило «Вот бедняжки!». Мы это поняли и засмеялись вместе с ним, было даже немножечко стыдно за свой нелепый вид. Зато маленькое приключение!Вечером того же дня планировался фейерверк. Нужно было прийти пораньше, чтобы занять места. Это событие было популярным, поэтому там собиралось много людей. Мы попали на место, откуда можно было лицезреть фейерверк как раз во время заката, и вид был потрясающий.

На следующий день у нас была запланирована поездка в Яхико – деревню недалеко от Ниигаты, где можно было увидеть достояние древне-японской культуры – грандиозный синтоистский храм.Так выглядела станция деревни:

Храм был построен посреди леса у подножия горы, что как будто бы символизировало единство верований и природы. Рядом с воротами в храм били ручьи, и возвышались деревья. Оформление самого храма не отличалось особым богатством или яркостью, но в нем царила особая атмосфера, уютная и умиротворяющая.

Затем мы прокатились на фуникулёре к вершинам окружающих храм гор. Захватывающие виды заставляли сердце замирать. Никогда раньше я не видела ничего столь же красивого.

Будь моя воля, я бы осталась там жить. Но, к большому сожалению, нам нужно было возвращаться.Оказавшись в Ниигате вечером, и, немного подкрепившись, как сказал бы Винни- Пух, часть группы, включая нас с мамой, посетила парк и Чайный домик. Чайный домик выглядел, как традиционное жилище Древней Японии, сделанное из дерева, внутри устланное татами и украшенное свитками с философскими изречениями или японской живописью.

А после посещения этого домика мы имели прекрасную возможность полюбоваться красотами парка, который заиграл новыми красками в лучах заходящего солнца.

На другой день наша группа ездила в Музей Естествознания города Ниигата.Там буквально все притягивало и вызвало огромный интерес. Нас окружали различные механизмы, роботы, макеты редких животных, комнаты, посвящённые биологии, истории и космонавтике. Мы посетили планетарий. Это было необыкновенно! В темноте и абсолютной тишине, нарушаемой лишь голосом диктора, мы как будто витали в открытом космосе в окружении миллионов звезд, убаюкивающих своим нежным сиянием. Я чуть не провалилась в сон, так было уютно.Так получилось, что мы с мамой побывали во всех залах музея, а отведенного времени было еще много. Тогда маме захотелось исследовать ту часть города, чтобы не терять напрасно время. Пройтись по улицам, заглянуть в магазины, которые мы видели из окна автобуса.Куда идти, никто не знал. А мне, как единственному человеку, знавшему японский язык хоть чуть-чуть, предстояла великая миссия – разузнать дорогу. 

И так получилось, что мне пришлось подходить совершенно незнакомым людям, японцам, и я очень боялась и стеснялась это делать – вдруг скажу что-нибудь не так или сделаю? Меньше всего мне хотелось кого-нибудь нечаянно оскорбить неправильными манерами. С японской культурой я частично знакома, но все же было страшновато. Однако делать было нечего. Глубоко вдохнув, я решительно пошла задавать вопросы первым встречным. А их ещё нужно было поискать, так как там было довольно безлюдно. Заметив женщину, идущую с парковки, я подошла к ней и, извиняясь, спросила, где автобусная остановка. Она оказалась удивительно отзывчивой, отвела нас к полицейскому, который показал нам дорогу до остановки автобуса. Никогда встречала такой вежливости и отзывчивости в России. Для меня это было таким приятным сюрпризом!Затем, добравшись до остановки, мама вдруг вспомнила, что этот магазин находится недалеко, и добираться до него нужно пешком.«О, нет!»- пронеслось у меня в голове. И я, также волнуясь, подошла к мимо проходившей девочке и задала ей почти тот же вопрос, что и раньше. И она предложила нас проводить. Это было необычайная доброта с её стороны, я была ей так благодарна. Идти было далековато. Между нами возникло неловкое молчание, поэтому она заговорила с нами. Точнее со мной. Какова была моя радость, когда я понимала фактически всё, что она говорила! В основном, она задавала вопросы, а я отвечала. Было так приятно осознавать, что я могу общаться с людьми этой национальности, уметь делать это всегда было моей мечтой. Девочка была очень милой. Ей было 14 лет, почти моя ровесница. Я была так рада, что я разговаривала с настоящей японкой, да ещё и в самой Японии. Раньше для меня это было чем-то из области фантастики, а теперь это стало реальностью! Мы дошли до нужного места и с улыбкой попрощались друг с другом. Это было незабываемо. 

Мы немного прогулялись в той местности, а после я, как Моисей вел евреев через Египет, повела маму к другой остановке, посадила нас на нужный автобус и мы успешно добрались до отеля. Этот день я мысленно внесла в список своих жизненных подвигов.Близился конец поездки.Нас ждал переезд в Нариту. 

В последний оставшийся день, мы с мамой решили еще раз побывать с Токио. Многие хотели отдохнуть после долгого переезда, подготовиться в возвращению в Россию и потому никуда не ездить. Они лишь прогулялись по магазинам, накупив много интересных вещей на память. Ну а мы с мамой самостоятельно отправились в Токио, следуя инструкциям гида. 

По прибытию в Токио я снова почувствовала себя Моисеем. Я на удивление легко разбиралась в надписях, указателях, улицах, станциях метро, и я вела нас в нужном направлении. И даже если бы что-то случилось, я не боялась, ведь вокруг были люди, всегда готовые прийти на помощь. Я чувствовала себя в безопасности. Мы без проблем добрались до места назначения. 

Мы побывали в парке Уэно, там посетили Галерею западного и традиционного японского искусства, побывали в Музее естественных наук, который был просто огромен, по сравнению с тем, что был в Ниигате, на площади и в зоопарке. Везде было необычайно красиво. В зоопарке мы насмотрелись на панд, забавно кушающих любимый тростник, игривых обезьянок, тигров, летучих мышей и много других экзотических животных. Затем мы съездили в Акихабару, район, знаменитый изобилием крупных магазинов техники, конечно же, побывали в них и просто погуляли и посмотрели этот современный район. Он мне очень понравился.Уже темнело, и мы вернулись в Нариту. 

На этом все мои похождения подошли к концу, было очень грустно расставаться с Японией, её добрыми людьми, яркой жизнью и красивыми видами. До самого конца я не хотела осознавать, что я прощаюсь с ней. Окончательное осознание произошедшего пришло ко мне только, когда я очутилась дома, в собственной комнате. Тогда я не могла сдержать слёз. Я отчаянно хваталась за вещи, привезённые оттуда, словно цепляясь за частичку волшебной атмосферы той поездки, пыталась удержать эти ощущения как можно дольше. Хотелось вернуться. За то короткое время, что я провела в Японии, я полюбила её всем сердцем, и всегда буду хранить о ней воспоминания.Теперь у меня есть новая мечта.Поехать туда снова.